Sinyë
Sinye é uma adaptação de sinyë, que vem do élfico, mais especificamente do Quenya e significa evening. O termo se expressa bem nessa tradução do inglês, porque não é exatamente noite, mas sim um entardecer... é o fim do dia, e início da noite... é o fim da claridade, mas ainda não é o breu do sono...
Há três anos, eu achei que Sinyë fazia sentido para mim. Fazia mais sentido do que um simples Senda sinye (good evening), por isso adotei o nick na Internet. Fazia muito sentido para mim porque era assim que eu me sentia: um final de tarde, que ainda não era bem noite, um lusco-fusco indefinido. Talvez pelo sentimento de não saber bem ao certo como me definir, se é que tenho uma definição.
Hoje, Sinye ainda faz sentido para mim. Porque é justamente na hora de sinyë que eu me sinto mais atenta, mais acordada para o mundo. Uma vez me falaram que "a geração de jovens de hoje em dia só começa a funcionar a partir das cinco da tarde", e eu de alguma forma concordei com isso.
O triste, mas talvez engraçado, foi ter encontrado o meu apelido querido , identidade do meu blog (snif) associado à pornográfia na Internet... ah, malditos! Mas acho que hoje, quase qualquer busca que se fizer no google, lá pelas tantas vai ter alguns resultados de cunho pornográfico anyway...